Pub Rants

Category: Agents/Agenting

How I Submit

STATUS: Working on client manuscripts this evening. Will have to switch music to something softer for concentration.

What’s playing on the iPod right now? ARE YOU GONNA BE MY GIRL by JET

I have a very simple agent policy. It goes like this. If I were an author, what would I want to know about my project and submission?

Well, I’m a control freak. That means I’d want to know everything. So that’s what my authors get—whether they like it or not!

Now every agent does it differently but when I’m putting a project on submission, here’s what I do.

1. Once the project is in the hands of all the editors, I send the author the editor submission list. (Now I do have to ‘fess up here that if I add an editor to the submit list at a later time, I often forget to tell the author of the addition. Not because I’m withholding the info but just because I forget to let them know. The author will often tell me when I forward the response that they didn’t realize that editor was looking at it. Then there is an oops moment. It was simply my bad. I probably thought I had told the author and hadn’t.)

2. When a response comes in (and it’s almost always by email these days), I immediately forward to the client. I don’t sugar coat either. I send the exact response we received. Now I often include a note if I feel like there should be some softening of the blow (so to speak). Or encouraging words if the submission is looking bleak or it has been a hard push. But if I were an author, I’d want to know exactly what was said. So, that’s what the clients get. Every once in a blue moon, an editor will mail a response letter. How quaint! If that happens, we scan the letter to PDF and email to the client. Also, some editors like to call—even if they are passing. If that happens, I take notes and then I forward my notes by email to the client. They aren’t escaping the response gosh darn.

3. Updates. I actually don’t really give any update unless the author emails and asks if I’ve heard anything. Then I’m happy to respond. Basically I just don’t remember to email the client to say that nothing has happened so far.

4. If we end up having to do several rounds of the submit (they do go in waves), then I simply follow this same process all over again.

5. I also share positive responses—as in an editor is seriously considering the work. Mostly that’s just me emailing the author and saying “not to get your hopes up too high as they can still pass, this editor is liking the read so far.” Have I had editors do that and then pass? You bet. That’s why I always caution the client. I realize that my effort to not raise hopes is futile (who can help getting excited by an editor’s interest?) but if I were that author, I’d want to know, even if there is pain later because the editor passed, or couldn’t get in-house support (which happens) or what have you.

Pretty basic but that’s what I do.

Get Specific Names

STATUS: I totally forgot to blog last night.

What’s playing on the iPod right now? LONG HOT SUMMER by Style Council

It sometimes happens that a writer lands an agent, goes on submit, but then the agent gives up after just a short time or a few submissions.

Personally, I can’t figure out what the agent was thinking. Why bother taking on someone if you don’t think you can commit for the long haul? Besides, every agent I know has a story of getting 30+ rejections and finally selling the book. It only takes one! Such a cliché but often true. I’ve even heard of agents taking up to 2 years and 5 years to sell a project.

But that’s an aside. Let’s say this has happened to you (as awful as that would be). Here’s the info you need to be an animal about getting from that former agent. Bug that person with emails and phone calls (politely of course—I always advocate being professional and polite) but do annoy them until you get the exact names of the editors who saw the work and the imprints/houses. And if you can get the responses, that’s even better!

Why?

Because if a new agent is going to take you on, it’s imperative to have that info. (And just about every agent I know has taken on at least one client who has been previously submitted so it happens.)

Here are a couple of reasons why we need the info:

1. If I have the submit list in hand while contemplating offering representation, I can clearly see if I think the former agent sent the work to the right editors or not. If they haven’t, heck, I’ve got a clear field and can probably sell the work by getting the project into the right hands.

2. Having the info allows me to weigh my decision on whether I think there are enough viable other places to take it to.

3. The editor list lets me see if an editor has left publishing or has moved to another house and suddenly, I’ve got a clear shot at that imprint again. It’s musical chairs in publishing.

4. The editor list allows me to pinpoint an editor who has already seen it (maybe a year or more ago) and I can sway him or her to look at it again if we’ve done a big enough revision on it that I can pitch it like new.

5. Some editors are notoriously bad at never responding and if that’s the case and I see that on the list (and the responses you have—or lack thereof), I can target a different editor at that imprint and it’s like submitting fresh.

6. There’s nothing worse than not knowing that a project you took on was previously shopped and you, the agent, now have egg on your face when an editor writes and tells you that they’ve seen it before and it was NO then and it’s still NO now. Ouch. That pisses me off and so if you have the editor list, then you can give it to me before this can happen.

Not to mention, it’s your right to know who has seen your manuscript, who turned it down, and what they said about it so even if you are parting ways, get that info. Most agents (I hope) are good people and happy to give you that info as a matter of course but if the agent isn’t doing it, be wonderfully annoying and politely make it clear that you will continue your inquiry until they do. They may just send it your way to make you go away!

Get Vamped! Get A Street Team!

STATUS: TGIF! It’s supposed to be a lousy weekend in Denver. Rain both days. Guess who will probably get a lot of reading done?

What’s playing on the iPod right now? TOTAL ECLIPSE OF THE HEART by Bonnie Tyler

Happy Release Day Lucienne!

I imagine that most writers believe that because Lucienne is also an agent, she probably got special treatment when she went out on submission. But actually, that’s not true. If the editors knew who she was, then I’m sure they kept that in mind while reading but most of the editors were in the children’s realm—a market Lucienne doesn’t do a whole lot of repping in. So her being an agent didn’t necessarily carry extra weight.

And even with that, the work had to live up to its promise, and the editors had to love it as a novel to take it on.

In looking back on my submission notes, we had quite a few editors who wanted the angsty vampire romance—not something fun, campy, and totally different than anything out there already.

All the editors loved Lucienne’s voice. One editor felt it was similar to something she already had on her list but she went back and forth on it as she really loved that voice. Another editor thought they had too many vampire books on their list (can’t argue with that!).

Now it’s the lead title for Flux’s spring list. It’s debuting today. It’s gotten a good Kirkus review. Excellent sell in. It’s being featured as part of Barnes & Noble’s book club.

And Lucienne has a great promo tip for you. I’d like to welcome guest blogger and fellow agent, Lucienne Diver of The Knight Agency.

I can haz minions?


I don’t know, something about starting my own street team has me talking in LOLcat and wanting to laugh maniacally, like a cartoon villain. I’ve been feverishly working on my evil villain laugh, actually. Taking a page from
Dr. Horrible’s Sing-A-Long Blog.

But I’m not here today to talk to you about my minions. Or, not exactly. I’m here to talk about promotion. You know how they always say that two heads are better than one? Well, twenty is ten times better than two. And one hundred…well, you get the point. It’s a truism in the publishing field that word of mouth is the biggest seller of books. Ads and reviews are all well and good, but nothing works as well as recommendations from friends. Hence the idea of the street team… providing advance copies of your book (and maybe other freebies like t-shirts, bookmarks, mugs, whathaveyou) to a group representing your target audience with the understanding that if they like your work they’ll spread the word, go forth and kvell—blog, put up reviews on Amazon, Barnes & Noble and Borders.com, Twitter, go tell it on the mountain. I don’t know if Mari Mancusi was the first author to come up with the idea, but I do know that I first heard of it through an article she’d written. Brilliant! I thought. I let my young adult authors know about it, because it seemed especially suited to the young adult field. I filed it away in my own mind.

You see, at the time, Gina, my heroine from Vamped, was not even a twinkle in my eye. In fact, when she first started talking in my head (yes, that’s how it happens), she was a snarky fashionista who, after clawing her own way out of the grave, discovers that true horror is a lack of reflection. No way to do her hair and make-up; eternity without tanning options. She decides that her first order of business is to turn her own stylist. The story didn’t have an actual plot. It was more of a vignette, really, a slice of unlife. I thought I’d have done with her and be able to walk away. But as it turned out, Gina was more resourceful and stronger than I knew. A short story wasn’t enough for her (or my readers, who wanted more). Oh, no, she had to have a novel. Then a series. Next thing you know, she’ll be taking over the silver screen (oh please, please, please).

Anyway, that part of me that is Gina – because, let’s face it, there’s a little of us in all of our characters – is crowing “I can haz minions!” My street team is fabulous. I put out a call on my blog for teens and twenty-somethings, directed them toward the section on my website where there’s an excerpt posted to see if they thought they’d like it, and recruited. The first ten to respond would got T-shirts and a signed copy of Vamped, the next twenty-five were offered signed bookplates. I got a great response. I’m actually pretty humbled by the amazing energy, enthusiasm and creativity of my team. They’re heads and shoulders above Victor Frankenstein’s iconic Igor. They’re people that make me go “wow” and “I’m not worthy” on a regular basis. I actually want to succeed as much for them—so they can brag about how they were part of it all, that they were there before I was someone—as for myself.

In short, having a street team can be incredibly rewarding, hopefully for all parties. It’s certainly the most fun I’ve had promoting my book. It makes me feel like I’m not in this alone and gives me the comfort that there are folks other than me enthusiastic about my new release. Writing is too often a lonely endeavor.

Wrapping Up The London Book Fair

STATUS: I can’t say I’m completely recovered from jet lag but it’s definitely getting better.

What’s playing on the iPod right now? TROUBLE SLEEPING by Corinne Bailey Rae

So here’s the wrap up from London. First off, I had dinner with a good agent friend Jennifer Jackson while I was there and she had some huge news to share with me and since it’s so big, I have to blog about it.

I mean, it’s not every day that one of your clients hits the New York Times Bestseller list. And you know what? It’s not every day that the client nabs the #1 spot. This deserves a special shout out.

So CONGRATS Jennifer!!! (And maybe I should say congrats to Jim as well. After all, the author probably had something to do with it… Grin)

#1 NYT Bestseller TURN COAT

But back to talking about LBF. In browsing through Waterstone’s and Borders, it was very clear to me that the UK publishers definitely have a focus on literary fiction. There large book stalls that featured the classics. (I mean when is the last time you saw Thomas Hardy prominently featured in a book store?) Also, a good majority of the floor space was dedicated to contemporary literary fiction. Titles such as Aravind Adiga’s THE WHITE TIGER and Steig Larsson’s GIRL WITH A DRAGON TATTOO were prominently displayed.

Although quite popular here in the states, I really didn’t see any Edgar Sawtelles out and about on floor displays.

I talked with editors from the UK, Finland, Netherlands, Germany, France, Italy, Brazil, China and Japan. Every single one of them asked about literary fiction that could have broad appeal. In fact, in several of the foreign territories, literary fiction sales were up. In talking with the editors, it was clear that it has a strong market abroad—in a lot of ways, much stronger than here in the States were lit fic can do well but lit fic with a commercial bent can be blockbuster. Some commercial literary titles like MEMORY KEEPER’S DAUGHTER did well across the seas but WATER FOR ELEPHANTS was stronger here at home.

Just interesting.

In Asian territories, literary/commercial historical fiction doesn’t work at all. The editors won’t even look at it. However, UK and European editors say bring it on–they’d love to look.

I may add more to this blog tomorrow as my notes are at the office (where Julie is typing them up!). I headed home early because the weather was bad and Chut is fundamentally opposed to walking in the rain. I’ll glance through them and see if I can come up with a few more “this is what they are buying” lists because I know how much my readers like it.

What UK Children’s Editors Want

STATUS: Spent the day being a lovely tourist instead of working. And sorry for the tiny covers of yesterday. My computer or Blogger was not cooperating and despite efforts, I couldn’t get the pics to upload bigger and I didn’t have time to fiddle.

What’s playing on the iPod right now? ACCIDENTALLY IN LOVE by Counting Crows

To kick off the blog entry, here is a lovely shot of Blenheim Palace from the gardens.


Alas, Colin Firth did not emerge dripping wet from any neighboring lakes or ponds—much to Sarah Rees Brennan and my great disappointment.

Now that I’m back at the flat, I’m flipping through my little notebook of scribbled writings. From what I can decipher (as my handwriting is not always the best), here are some things UK children’s editors are looking for. In no particular order and a nice sum up of what several editors spotlighted:

–More boy adventure books (although one publisher specifically said their list is full in this arena so not as high on their list)
–YA historical
–would love a prize-winning new teen voice along the lines of HOW I LIVE NOW
–Funny with beautiful writing (so a blend of literary with a really fun story line)
–a modern Anne of Green Gables
–middle grade fantasy that is a girl-driven narrative
–humorous girl stuff that is more than just boys and relationships but is warm, and character driven. Not necessarily issue driven
–high concept middle grade with a really original voice so it can stand out.
–anything that can crossover solidly to the adult market (ie. THE CURIOUS INCIDENT OF A DOG IN THE NIGHTTIME)
–fantasy
–a contemporary author with a literary, classic voice. (hum.. that seems to tie in with the modern Anne of Green Gables example above)

Different houses did have different feelings on the market. One house thought that Meg Cabot and her popularity was in the past and another thought she was still burning strong.

I got a sense that all the editors would be open to anything romantic. No surprise there.

And even though I know my blog readers love my lists, it basically comes down to this. Editors want an original story well told.

In that sense, the US and the UK are the same.

Editor Letter For The Pain Merchants

STATUS: Just survived my first crushing London rush hour Tube commute on the Piccadilly line. Talk about being up close and personal with my UK compatriots…

What’s playing on the iPod right now? WAKE UP CALL by Maroon 5

I’m having lunch all week with different UK editors—some in the children’s world and some in the adult world. I’ll start blogging about any interesting tidbits I discover tomorrow. I didn’t want there to be too much distance between when I discussed Janice’s original query and the letter I submitted to Donna. We had actually talked about this project a month or two before I submitted it. If memory serves, I was sitting at Donna’s table at Book Expo when I first pitched her this project.

As you can see from my letter below, I always like to pull out what is the most interesting facet to me. How I think this work is different from the multitude of fantasy titles already in existence. For this novel, it’s grappling with the question of whether the ends justifies the means that really stands out for me. So often, middle grade doesn’t focus on that gray area much and I think it’s handled beautifully here.

Also notice that I pulled in some pieces from Janice’s original pitch blurb—especially sentences that I thought captured the tone/voice of the story.

Hello Donna,

As promised, I’m finally submitting to you THE PAIN MERCHANTS by Janice Hardy. What I love most is the ethical question at the core of this novel. At the most basic level, this novel is about whether the ends justify the means and the main character Nya is more than willing to sacrifice a principle or two in order to save her sister.

But then where does one draw the line? Nya is already pushing the boundaries of what could be considered the “gray” area between right and wrong. Is it possible to slide across that line and down a path that will have too many consequences to allow a return to goodness?

That’s at the heart of this children’s fantasy. Here’s a peek at the storyline:

Fifteen-year-old Nya is one of Geveg’s many orphans; she survives on odd jobs and optimism—finding both in short supply in a city crippled by a failed war for independence. Then a bungled egg theft, a stupid act of compassion, and two eyewitnesses unable to keep their mouths shut expose her secret to the two most powerful groups in city: the pain merchants and the Healer’s League. They discover Nya is a Taker, a healer who can pull pain and injury from others. Trouble is, unlike her sister Tali and the other normal Takers who become league apprentices, she can’t dump that pain into pynvium, the enchanted metal used to store it. All she can do is shift it from person-to-person, a useless skill that’s kept her out of the league and has never once paid for her breakfast.

When a brutal ferry accident floods the city with injured and the already overwhelmed Takers start disappearing from the Healer’s League, Nya’s talent is suddenly in demand. But what she’s asked to do with her healing ability is beyond wrong and she refuses until her sister Tali goes missing. Finding her sister means taking on the League and to do something that stupid, she’ll need what only her “useless skill” can get her. As her papa used to say, principles are a bargain at any price, but how many will Nya have to sell to get Tali back alive?

The author Janice Hardy is a member of the Georgia Writer’s Association and is active in several workshops and critique groups. Her fiction has appeared in Dimensions (A local lifestyle magazine), Predictions (a local genre magazine) and Air Currents (The In-flight magazine for Continental Connection). She’s also an instructor with Writer’s Online Workshops—teaching Essentials of Science Fiction and Fantasy Writing and Fundamentals of Fiction. Besides being a writer, she also has seventeen years of experience as an editor. Currently, she’s the editor of The Bahama Out Islands Destination Guide, and works closely with editors and authors on a variety of travel and lifestyle publications.

Enjoy!

All Best
Kristin

Janice Hardy’s Query Pitch Blurb

STATUS: I spent most of today on the phone. Some days are just like that. Now that it’s after 4, I’m going to now tackle my TO DO list.

What’s playing on the iPod right now? TAINTED LOVE by Soft Cell

This morning I realized it’s been a while since I spotlighted a client’s query. I always find it interesting to talk about what caught my interest and hopefully it’s a good learning tool for blog readers as you revise your own query letters.

Today’s story is a little different as Janice didn’t query me by email per se. I actually met Janice at the Surrey International Writers Conference that is held in Vancouver, British Columbia. And no, Janice is not Canadian; she actually hails from Georgia. She just happened to be at the conference.

She had signed up for a 10-minute pitch session with me so she “queried” me via a verbal one-on-one pitch.

I have to say, that the first thing that caught my interest was the title: THE PAIN MERCHANTS. What’s even more interesting is that the publisher ended up not going with this title. See the cover I’ve included below. Go figure. I found the title immediately interesting and I knew that I wanted to read the sample pages she was going to submit after the conference. In fact, I emailed Sara to be on the lookout for them.

For some reason, I don’t have the original letter she sent with the sample pages but I did save her pitch paragraph from that letter. Since that’s the crucial part, I’m including it here. Tomorrow I’ll share the letter I sent to editors when I submitted this work.

From Janice’s cover letter:
Seventeen-year-old Nya couldn’t find good luck in an empty pail. As one of the city’s many orphans, she survives on odd jobs and optimism — finding both in short supply in a city crippled by a failed war for independence. Then a bungled egg theft, a stupid act of compassion and boys unable to keep their mouths shut, expose her secret to the two most powerful groups in Geveg: the pain merchants and the Healer’s League. They discover Nya is a Taker, a healer who can pull pain and injury from others. Trouble is, unlike normal Takers she can’t dump that pain into pynvium, the enchanted metal used to store it. All she can do is shift it from person to person, a so far useless skill that’s never once paid for her breakfast.

When an accident floods the city with injured and Takers start disappearing from the Healer’s League, Nya’s talent is suddenly in demand. But what she’s asked to do with her healing ability feels as wrong as fish with feet. That is, until her sister Tali goes missing — then walking fish don’t sound so bad after all. Because finding Tali means taking on the League, and to do something that stupid she’ll need what only her “useless skill” can get her. As her papa used to say, principles are a bargain at any price, but how many will Nya have to sell to get Tali back alive?

Janice’s pitch blurb annotated:
Seventeen-year-old Nya couldn’t find good luck in an empty pail. As one of the city’s many orphans, she survives on odd jobs and optimism — finding both in short supply in a city crippled by a failed war for independence. KN: I’m caught by Janice’s voice in the opening lines. “Couldn’t find good luck in an empty pail” and “surviving on optimism.” I’m looking forward to reading on. Then a bungled egg theft, a stupid act of compassion and boys unable to keep their mouths shut, expose her secret to the two most powerful groups in Geveg: the pain merchants and the Healer’s League. KN: I knew I was right to ask for sample pages. There is the contrast between the theft and the act of compassion that makes me interested in this character. Not to mention had the “uh-oh” moment that a secret revealed to powerful people can only be trouble. They discover Nya is a Taker, a healer who can pull pain and injury from others. Trouble is, unlike normal Takers she can’t dump that pain into pynvium, the enchanted metal used to store it. All she can do is shift it from person to person, a so far useless skill that’s never once paid for her breakfast. KN: Here I have to understand the world and Nya’s power so Janice explains. But then she hints at the issue. This is a “useless skill” that I’m now assuming is not going to be considered useless by these powerful people. Intriguing.

When an accident floods the city with injured and Takers start disappearing from the Healer’s League, Nya’s talent is suddenly in demand. But what she’s asked to do with her healing ability feels as wrong as fish with feet. KN: Plot catalyst that starts the story. I don’t know what is as wrong as fish feet but I still love the voice and I’m thinking the story is going to tell me if I start reading. Also, That is, until her sister Tali goes missing — then walking fish don’t sound so bad after all. KN: Ah, this situation is going to put our character in a compromising situation. Now her sister is at stake. What is she willing to do? Good set up of conflict. Because finding Tali means taking on the League, and to do something that stupid she’ll need what only her “useless skill” can get her. KN: I have to read this now! As her papa used to say, principles are a bargain at any price, but how many will Nya have to sell to get Tali back alive?
KN: This last line just nailed it for me. I like stories where the character might have to grapple with moral ambiguity.

Complaining About Agents

STATUS: Getting ready for the London Book Fair so both Sara and I are working rather long hours.

What’s playing on the iPod right now? THE FEAR by Lily Allen

I realize that I’m probably just about to express an unpopular opinion. Basically I simply raised an eyebrow at the whole agentfail extravaganza at the Bookends Blog.

I’m sure it’s cathartic to get out all your annoyances and grievances against agents but for the most part, it’s a waste of energy and time.

For the agents like Jessica, Janet, Nathan, Jennifer, Lucienne, Nephele, and Deidre who blog (and sorry I can’t name everyone), you are preaching to the choir. We ALREADY do everything we possibly can to reply quickly to queries and sample pages (even fulls!), to help writers, and to really be resources for those who are looking to get published.

Despite all that, I’m sure we all still have disgruntled writers out there who have a complaint against us because we never received their query or our response got caught in their spam filter and it was never received, etc. The list could go on.

We simply don’t have enough hours in the day to make sure all communications get through where queries are concerned because that, quite simply, is so low on our TO DO list, it barely registers.

Although I know that it feels like the world to you writers as you navigate the seemingly unfriendly waters of getting an agent, finding a publisher, etc.

I get that. But we are only X number of people with X number of hours in the day and even now, we are working easily 10, 12, sometime 14 hour days or more. (And yet, I still manage to squeeze out 15 or 20 minutes to write a blog entry—time away from my hubby and Chutney who are right now doing something fun together like snuggling on the couch while I type this. I do it because I’m committed to educating writers.)

And those agents who you are really complaining about—those who don’t ever respond to queries, who take 6 months to get back on sample pages, who ask for an exclusive and then hold your full manuscript ransom for X number of months, they are not reading agentfail. In fact they are not blogging or even reading blogs most likely.

So despite the big outpouring, I seriously think that very little will change. So I’m glad you had the moment of catharsis but could you have taken that same time and energy and sent out 20 queries instead? Revised your opening chapters? Get critiqued on your query letter?

Be proactive folks. Not reactive. That’s how you play to win.

When Is The Point Of No Return?

STATUS: HOTEL still on the NYT Hardcover Bestseller list! Woot. This week tied for #15. I didn’t know that could happen.

What’s playing on the iPod right now? ROSANNA by Toto

One of blog readers left a comment about whether an agent has ever gotten to page 100 in a novel and then had the manuscript click into place.

I started chuckling; I couldn’t help it! I’m not trying to belittle the question.

I just wish that I could invite y’all to come to the office and read our slush pile for let’s say a month. Trust me, at the end of 30 days, you’ll get exactly what I’m about to say.

No agent is going to slog through a 100 pages in the hopes of a full manuscript coming together on page 100 or thereafter.

That’s the blunt truth.

We figure if something’s not working by page 20, it’s probably not going to happen. So much of the first 100 pages is so essential to a novel working to its completion. I can’t even fathom how the possibility might happen of a novel coming together so late in the writing. I guess theoretically it could happen…

Now, if I like an opening premise or some aspects of the writing and I’m leaning NO, I will sometimes skip ahead twenty pages and randomly read 5 pages together to see if something grabs me enough to continue reading.

But I can truthfully say that even though I’ve done that numerous times, it never resulted in my asking for a full.

Why Agents Need Full Manuscripts

STATUS: I can’t believe it’s 6 pm and I’m now starting what was on my actual TO DO list for the day. It’s just been one of those.

What’s playing on the iPod right now? GRAPE FRUIT- JUICY FRUIT by Jimmy Buffett

If you are a debut author, agents sell your first novel based on a complete manuscript. There are certainly some rare exceptions where a novel might sell on a partial but usually because the author has some kind of strong background in the arena (say as an established screenwriter or prestigious short story credits) that gives the publisher assurance that the writer can pull it off.

Once published and established, lots of authors simply submit a synopsis and the first three chapters to sell the next project.

But for debut authors, why do agents need fulls?

For one very basic reason, I’ve read several requested full manuscripts that were excellent for about 150 pages and then went totally south. And in such a way that I believed the revision to be so large, I wasn’t willing to commit to it with the author.

This happens. Often.

I have to know that a brand new author can carry the novel to a satisfying conclusion. That all the elements will fall into place in a masterful way. Usually a novel’s climax happens two-thirds of the way in the work (not in the first 150 pages), so a full becomes crucial so as to evaluate it.

Just lately, I’ve read two full manuscripts all the way till their conclusions—only to ultimately pass on offering representation. This is rather rare. I can usually tell 100 to 150 pages in whether something is going to work for me or not.

So what was up with these two? I loved certain aspects of the novels. For one, I loved the writing but the story just wasn’t being compelling for me. I read all the way to the end in the hopes that I could finally put my finger on what was bothering me so I could have something useful to say to the writer. I actually never was able to articulate it. Despite really strong writing, I just didn’t feel passionately about it.

For the other, I read to the end because I wanted to see how the work ended and whether the conclusion would give me insight into whether this author could revise enough to make it worth offering an editorial letter with an eye to revising.

As you can imagine, fully editing a manuscript and writing up an editorial letter is really time consuming so I have to be convinced that it might be worth my time. If the ending really wows me, that can be the clincher. Unfortunately for this title, the ending didn’t sway me and I passed altogether. I did write up some of my concerns in my one-page response but it certainly wasn’t a whole editorial letter. (Just FYI—a good editorial letter on my part can easily take 2 hours to write.) If I’m not won over, I won’t commit to the time needed to create it.

Had I not had the full for either, I would have definitely passed. Now I passed anyway with these two fulls but I was looking for a reason to be swayed the other direction. That wouldn’t have happened without the complete work. And I can name two current clients who I asked to revise a full novel significantly before I offered representation. Similar circumstance to the above but in these two instances, I swayed to the side of accepting rather than rejecting.